O mnie
Kim jestem?
Nazywam się Anna Mikołajczyk. Jestem tłumaczką przysięgłą i lektorem języka niemieckiego. Mam 10-letnie doświadczenie w pracy tłumacza przysięgłego i kilkunastoletnie w nauczaniu tego języka. Jako tłumaczka tłumaczę wiele tekstów z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie. Tłumaczę głównie teksty prawno-ekonomiczne i medyczne. Jako lektor i korepetytor uczę języka niemieckiego osoby dorosłe i młodzież.
Jakie mam wykształcenie?
- Magister Filologii Germańskiej (Uniwersytet Śląski)
- Magister Finansów i Rachunkowości (Wyższa Szkoła Bankowa w Chorzowie)
W jaki sposób przekazuję wiedzę?
Staram się przekazywać wiedzę w jasny i przejrzysty sposób. Zawsze interesowało mnie, w jaki sposób się uczyć, aby nauka przynosiła zadowalające efekty. Dzielę się z uczniami różnymi metodami przyswajania wiedzy, które się u mnie sprawdziły. Sporo znajdziesz na ten temat, czytając mojego bloga, gdzie zamieściłam wiele porad. Porady te mogą być także przydatne w nauce innych języków, oprócz niemieckiego uczę się także kilku innych języków i nie patrzę na naukę tylko z perspektywy języka niemieckiego.
Jak postrzegam język niemiecki?
Język niemiecki nie jest tak trudny, jak się to niektórym wydaje. Często uczący się mówią, że nie lubią niemieckiego, bo jest twardy, ma trudną gramatykę i ogólnie ciężko się go nauczyć. Trudności w nauce wynikają często z nieodpowiedniej metody nauki oraz braku umiejętności uczenia się, ponieważ często jesteśmy nauczani przez innych, a sami po prostu się nie uczymy. Poza tym zbyt szybko się zniechęcamy, jeśli napotykamy na pierwsze trudności. Chcę Ci pokazać, że niemiecki to język bardzo logiczny i można się go nauczyć bez większego wysiłku, jeśli wszystko jest dobrze wytłumaczone i przedstawione w przejrzysty sposób.

