Warto korzystać z kolorowych zakreślaczy, ponieważ bardzo ułatwiają naukę. Jeśli mamy zapisaną całą kartkę czarnym lub niebieskim kolorem, to trudno zapamiętać jej treść, bo wszystko się zlewa w jedną całość i nic nie rzuca się w oczy. Możemy wyróżniać to, co chcemy zapamiętać, np. nieznane słowa w tekście, daty, imiona i nazwiska, tytuły, słowa kluczowe, najważniejsze informacje, słówka do nauczenia. Wyróżnione treści łatwiej zapamiętać wzrokowo. Mimo że używanie zakreślaczy wydaje się być oczywiste, wiele osób tego nie robi, dlatego też chciałabym Was do tego zachęcić. W sklepach papierniczych jest mnóstwo kolorowych zakreślaczy.
Wyróżniajmy kolorami ważne treści, które chcemy zapamiętać
Jak wspomniałam we wstępie, stosując kolory, możemy wyróżnić w tekście treści, które są ważne i które chcemy zapamiętać. Dzięki temu możemy się skupić tylko na nich. Jeśli uczymy się słówek w tekstach, zaznaczajmy na kolorowo nowe słowa, zwroty, a nawet całe zdania. Będą się nam rzucać w oczy, kiedy będziemy robić powtórkę, i dużo wtedy zapamiętamy wzrokowo. Jeśli przeczytamy sobie tekst, a niżej wypiszemy kilka wyizolowanych słów, to efekt nauki będzie mniejszy niż wtedy, gdy pozaznaczamy na kolorowo nowe słownictwo i będziemy kilka razy czytać tekst, i uczyć się tego słownictwa w tekście w zdaniach. Poznamy konteksty, w których te słowa występują. Częstym błędem osób, które uczą się języka, jest właśnie wypisywanie pojedynczych słówek z tekstów i uczenie się ich w izolacji. Całego tekstu prawie wcale nie czytają lub czytają tylko jeden raz. Oczywiście możemy sobie z boku wypisywać także niektóre słowa, ale nie ograniczajmy się tylko do tego. Używajmy kolorowych zakreślaczy i cienkopisów. Niech nasze notatki staną się kolorowe i ciekawe, a nowe słowa rzucają się w oczy.
Wykorzystanie kolorów do nauki rodzaju rzeczowników w języku niemieckim
Każdy uczący się języka niemieckiego wie, że rzeczowników należy się uczyć razem z rodzajnikami, co nie jest łatwe. Istnieje nawet powiedzenie: „Gdyby nie der, die, das, to Niemcy byliby z nas”. I to prawda, bo rodzaj rzeczownika sprawia wiele problemów obcokrajowcom uczącym się języka niemieckiego, i często nieprawidłowo używają rodzajników. Aby sobie ułatwić naukę, możemy zastosować kolory i np. zakreślać zakreślaczem na różowo słowa w rodzaju żeńskim, na niebiesko w – męskim, a na zielono w – nijakim. Dodatkowy bodziec wzrokowy na pewno ułatwi zapamiętywanie. Będziemy wtedy korzystać z obu półkul mózgowych, gdyż lewa półkula odpowiada za czynności werbalne, a prawa – za percepcję kolorów.
RODZAJ ŻEŃSKI:
die Frau (kobieta)
die Katze (kot)
die Wohnung (mieszkanie)
die Sonne (słońce)
RODZAJ MĘSKI:
der Mann (mężczyzna)
der Hund (pies)
der Tisch (stół)
der Baum (drzewo)
RODZAJ NIJAKI:
das Kind (dziecko)
das Buch (książka)
das Auto (samochód)
das Heft (zeszyt)
RODZAJ ŻEŃSKI:
die Frau (kobieta)
die Katze (kot)
die Wohnung (mieszkanie)
die Sonne (słońce)
RODZAJ MĘSKI:
der Mann (mężczyzna)
der Hund (pies)
der Tisch (stół)
der Baum (drzewo)
RODZAJ NIJAKI:
das Kind (dziecko)
das Buch (książka)
das Auto (samochód)
das Heft (zeszyt)
Zauważ, że rodzaj gramatyczny w języku niemieckim, nie zawsze jest zgodny z rodzajem naturalnym. Zauważ też, że niemiecki rodzaj gramatyczny nie zawsze jest zgodny z polskim rodzajem gramatycznym.
Kolorowe przypadki
Przypadki to także zmora osób uczących się języka niemieckiego. Dużo problemów sprawia rozróżnianie biernika i celownika. Dlatego też słowa użyte w bierniku możemy podkreślać jednym kolorem, a zapisane w celowniku – drugim. To dobry sposób na zrozumienie użycia tych przypadków. Poniżej dla biernika użyłam kolor niebieski, a dla celownika – zielony.
Ich habe einen Hund (kogo? co?). (Mam psa)
Er hilft der Mutter (komu?). (On pomaga mamie)
Der Lehrer gibt dem Kind (komu?) das Buch (co?). (Nauczyciel daje dziecku książkę.)
Najnowsze komentarze