Odmiana czasowników nieregularnych przez osoby w języku niemieckim

Odmiana czasowników nieregularnych przez osoby – informacje ogólne

W odmianie przez osoby czasowniki nieregularne przyjmują takie same końcówki, jak czasowniki regularne:

ich -e
du -st
er / sie / es -t

wir -en
ihr -t
sie / Sie –en

Ich nieregularność polega na tym, że w 2 i 3 osobie liczby pojedynczej otrzymują przegłos, czyli tzw. Umlaut.

Mamy dwa rodzaje przegłosu:

  • a zamienia się na ä
  • e zamienia się na i lub na ie.

Czasowniki nieregularne z przegłosem a –  ä

fahren (jechać)

ich fahre (ja jadę)
du fährst (ty jedziesz)
er/sie/es fährt (on, ona, ono jedzie)

wir fahren (my jedziemy)
ihr fahrt (wy jedziecie)
Sie/sie fahren (oni jadą, Pan, Pani jedzie / Państwo jadą)

Er fährt nach Berlin. (On jedzie do Krakowa)
Fährt er nach Berlin? (Czy on jedzie do Krakowa?)
Wohin fährt er? (Dokąd on jedzie?)
Du fährst zu schnell. (Jedziesz za szybko?)
Ich fahre langsam. (Jadę wolno)

schlafen (spać)

ich schlafe (ja śpię)
du schläfst (ty śpisz)
er, sie, es schläft (on, ona, ono śpi)

wir schlafen (my śpimy)
ihr schlaft (wy śpicie)
sie, Sie schlafen (oni śpią, Pan, Pani śpi, Państwo śpią)

Sie schläft 8 Stunden. (Ona śpi 8 godzin)
Schläft sie 8 Stunden? (Czy ona śpi 8 godzin?)
Wie lange schläft sie? (Jak długo ona śpi?)
Ihr schlaft nicht. (Nie śpicie)
Ich schlafe sehr lange. (Śpię bardzo długo)

Czasowniki nieregularne z przegłosem e – i(e)

lesen (czytać)

ich lese (ja czytam)
du liest (ty czytasz)
er, sie, es liest (on, ona, ono czyta)

wir lesen (my czytamy)
ihr lest (wy czytacie)
sie, Sie lesen (oni czytają, Pan, Pani czyta, Państwo czytają)

Meine Tochter liest Bücher von Astrid Lindgren. (Moja córka czyta książki A. Lindgren)
Liest deine Tochter Bücher von Astrid Lindgren? (Czy twoja córka czyta książki A. Lindgren?)
Was liest deine Tochter? (Co czyta twoja córka?)
Was lest ihr? (Co wy czytacie?)
Wir lesen keine Bücher. (Nie czytamy żadnych książek)

geben (dawać)

ich gebe (ja daję)
du gibst (ty dajesz?)
er, sie, es gibt (on, ona, ono daje)

wir geben (my dajemy)
ihr gebt (wy dajecie)
sie / Sie geben (oni dają / Pan, Pani daje, Państwo dają)

Der Lehrer gibt dem Schüler das Buch. (Nauczyciel daje uczniowi książkę)
Gibt der Lehrer dem Schüler das Buch? (Czy nauczyciel daje uczniowi książkę?)
Was gibt der Lehrer dem Schüler? (Co nauczyciel daje uczniowi?)
Ihr gebt uns die Hoffnung. (Dajecie nam nadzieję)
Sie geben ihren Kindern kein Geld. (Oni nie dają swoim dzieciom żadnych pieniędzy)